The biggest Urdu poetry web site of the world. Thousands of Urdu poems/ghazals. No need to download or install any font. First and largest Urdu portal from Pakistan.
ye raaz hai merii zindagii kaa pahane huye huu.N kafan Khudii kaa phir nashtar-e-Gam se chhe.Date hai.n ik tarz hai ye bhii dil dahii kaa o lafz-o-bayaa.N me.n chhupane vaale ab qasd hai aur Khaamoshii kaa maranaa to hai ibtadaa kii ik baat jiinaa hai kamaal mu.ntahii kaa haa.N siinaa gulo.n kii tarah kar chaak de mar ke sabuut zi.ndagii kaa
ye mujh se puuchhiye kyaa justajuu me.n lazzat hai fazaa-e-dahar me.n tahaliil ho gayaa huu.N mai.n [justajuu=search; lazzat=taste; dahar=world; tahaliil=immersed] haTaake shiishaa-o-saagar hujuum-e-mastii me.n tamaam arsaa-e-aalam pe chhaa gayaa huu.N mai.n [arsaa-e-aalam=whole world] u.Daa huu.N jab to falak pe liyaa hai dam jaa kar zamii.n ko to.D gayaa huu.N jo rah gayaa huu.N mai.n [falak=sky] rahii hai Khaak ke zarro.n me.n bhii chamak merii kabhii kabhii to sitaaro.n me.n mil gayaa huu.N mai.n samaa gaye merii nazaro.n me.n chhaa gaye dil par Khayaal karataa huu.N un ko ki dekhataa huu.N mai.n
ye ishq ne dekhaa hai ye aql se pinhaa.N hai qatare me.n samandar hai zarre me.n bayaabaa.N hai [pinhaa.N = hidden; qataraa = drop] [zarraa = speck; bayaabaa.N = wilderness] ai paikar-e-mahabuubii mai.n kis se tujhe dekhuu.N jis ne tujhe dekhaa hai vo diidaa-e-hairaa.N hai [paikar-e-mahabuubii = form of the beloved] [diidaa-e-hairaa.N = blind to everything else] sau baar teraa daaman haatho.n me.n mere aayaa jab aa.Nkh khulii dekhaa apanaa hii girebaa.N hai [girebaa.N = dress collar] ye husn kii mauje.n hai.n yaa josh-e-tamannaa hai us shoKh ke ho.nTho.n par ik barq sii larazaa.N hai [mauj = wave; josh = enthusiasm/passion] [tamannaa = desire; shoKh = coquettish one] [barq = lightning; larazaa.N = trembling] ’Asghar’ se mile lekin ’Asghar’ ko nahii.n dekhaa ashaar me.n sunate hai.n kuchh kuchh vo numaayaa.N hai
paas-e-adab me.n josh-e-tamannaa liye hue mai.n bhii huu.N ek hubaab me.n dariyaa liye hue rag-rag me.n aur kuchh na rahaa juz Khayaal-e-dost us shoKh ko huu.N aaj saraapaa liye hue saramaayaa-e-hayaat hai hirmaane-e-aashiqii hai saath ek suurat-e-zebaa liye hue josh-e-junuu.N me.n chhuuT gayaa aastaan-e-yaar rote hai.n muu.Nh me.n daaman-e-saharaa liye hue ’Asghar’ hujuum-e-dard-e-Gariibii me.n usakii yaad aaii hai ik tilismii tamannaa liye hue
paas-e-adab me.n josh-e-tamannaa liye hue mai.n bhii huu.N ek hubaab me.n dariyaa liye hue rag-rag me.n aur kuchh na rahaa juz Khayaal-e-dost us shoKh ko huu.N aaj saraapaa liye hue saramaayaa-e-hayaat hai hirmaane-e-aashiqii hai saath ek suurat-e-zebaa liye hue josh-e-junuu.N me.n chhuuT gayaa aastaan-e-yaar rote hai.n muu.Nh me.n daaman-e-saharaa liye hue ’Asghar’ hujuum-e-dard-e-Gariibii me.n usakii yaad aaii hai ik tilismii tamannaa liye hue
maujo.n kaa aks hai Khat-e-jaam-e-sharaab me.n yaa Khuun uchhal rahaa hai rag-e-maahataab me.n vo maut hai ki kahate hai.n jisako sukuun sab vo ai_n zindagii hai jo hai iztaraab me.n dozaKh bhii ek jalvaa-e-firdaus se husn hai jo is se beKhabar hai.n vahii hai.n azaab me.n us din bhii merii ruuh thii mahv-e-nishaat-e-diid muusaa ulajh gae the savaal-o-javaab me.n mai.n iztaraab-e-shauq kahuu.N yaa jamaal-e-dost ik barq hai jo kau.ndh rahii hai naqaab me.n
ik aalam-e-hairat hai fanaa hai na baqaa hai hairat bhii ye hai ki kyaa jaaniye kyaa hai sau baar jalaa hai to ye sau baar banaa hai ham soKhtaa jaano.n kaa nasheman bhii balaa hai hoTho.n pe tabassum hai ki ek barq-e-balaa hai aa.nkho.n kaa ishaaraa hai ki sailaab-e-fanaa hai sunataa huu.N ba.De gaur se afasaanaa-e-hastii kuchh Khvaab hai kuchh asl hai kuchh tarz-e-adaa hai hai tere tasavvur se yahaa.N nuur kii baarish ye jaan-e-hazii.n hai ki shabistaan-e-hiraa hai
Khudaa jaane kahaa.N hai ’Asghar’-e-diivaanaa baraso.n se ki us ko Dhuu.NDhate hai.n ka’abaa-o-butaKhaanaa baraso.n se ta.Dapanaa hai na jalanaa hai na jalakar Khaak honaa hai ye kyo.n so_ii hu_ii hai fitrat-e-paravaanaa baraso.n se [fitrat=nature; paravaanaa=moth] ko_ii aisaa nahii.n yaarab ki jo is dard ko samajhe nahii.n maaluum kyo.n Khaamosh hai diivaanaa baraso.n se [yaarab=O God (it is used as an interjection)] hasiino.n par na ra.ng aayaa na phuulo.n me.n bahaar aa_ii nahii.n aayaa jo lab par naGmaa-e-mastaanaa baraso.n se