The biggest Urdu poetry web site of the world. Thousands of Urdu poems/ghazals. No need to download or install any font. First and largest Urdu portal from Pakistan.
ye to nahii.n ke Gam nahii.n haa.N merii aa.Nkh nam nahii.n tum bhii to tum nahii.n ho aaj ham bhii to aaj ham nahii.n ab na Khushii kii hai Khushii Gam kaa bhii ab to Gam nahii.n maut agarche maut hai maut se ziist kam nahii.n
ye nikhato.n kii narm ravii ye havaa ye raat yaad aa rahe hai.n ishq ke TuuTe ta’alluqaat maayuusiyo.n kii god me.n dam to.Dataa hai ishq ab bhii ko_ii banaa le to biga.Dii nahii.n hai baat ik umr kaT ga_ii hai tere intazaar me.n aise bhii hai.n ke kaT na sakii jin se ek raat ham ahal-e-intazaar ke aahaT pe kaan the Tha.NDii havaa thii Gam thaa teraa Dhal chalii thii raat har saa_i-o-har amal me.n muhabbat kaa haath hai taamiir-e-zi.ndagii ke samajh kuchh muharakaat ahal-e-razaa me.n shaan-e-baGaavat bhii ho zaraa itanii bhii zi.ndagii na ho paaba.nd-e-rasmiyaat uTh ba.ndagii se maalik-e-taqadiir ban ke dekh kyaa vasvasaa azaab kaa kyaa kaavish-e-nijaat mujh ko to Gam ne fursat-e-Gam bhii na dii "Firaq" de fursat-e-hayaat na jaise Gam-e-hayaat
ye maanaa zindagii hai chaar din kii bahut hote hai.n yaaro chaar din bhii Khudaa ko paa gayaa vaa_iz magar hai zaruurat aadamii ko aadamii kii milaa huu.N muskuraa ke us se har baar magar aa.Nkho.n me.n bhii thii kuchh namii sii thii muhabbat me.n kahe.n kyaa haal dil kaa Khushii hii kaam aatii hai na Gam hii bharii mahafil me.n har ek se bachaakar terii aa.Nkho.n ne mujh se baat kar lii la.Dakapan kii adaa hai jaan-levaa Gazab kii chhokarii hai haath-bhar kii raqiib-e-Gamazadaa ab sabr kar le kabhii us se merii bhii dostii thii
thar_tharii sii hai aasamaano.n me.n zor kuchh to hai naatavaano.n me.n [thar_tharii = tremors; naatavaa.N = weak] kitanaa Khaamosh hai jahaa.N lekin ik sadaa aa rahii hai kaano.n me.n ko_ii soche to farq kitanaa hai husn aur ishq ke fasaano.n me.n [farq = difference] maut ke bhii u.De hai.n aksar hosh zindagii ke sharaab_Khaano.n me.n jin kii taamiir ishq karataa hai kaun rahataa hai un makaano.n me.n [taamiir = construction] inhii.n tinako.n me.n dekh ai bul_bul bijaliyaa.N bhii hai.n aashiyaano.n me.n
sitaaro.n se ulajhataa jaa rahaa huu.N shab-e-furqat bahut ghabaraa rahaa huu.N tere Gam ko bhii kuchh bahalaa rahaa huu.N jahaa.N ko bhii samajhaa rahaa huu.N yaqii.n ye hai haqiiqat khul rahii hai gumaa.N ye hai ki dhokhe khaa rahaa huu.N agar mumkin ho le le apanii aahaT Khabar do husn ko mai.n aa rahaa huu.N hade.n husn-o-ishq kii milaakar qayaamat par qayaamat Dhaa rahaa huu.N Khabar hai tujhako ai zabt-e-muhabbat tere haatho.n me.n luTataa jaa rahaa huu.N asar bhii le rahaa huu.N terii chup kaa tujhe kaayal bhii karataa jaa rahaa huu.N bharam tere sitam kaa khul chukaa hai mai.n tujhase aaj kyo.n sharmaa rahaa huu.N tere pahaluu me.n kyo.n hotaa hai mahasuus ki tujhase duur hotaa jaa rahaa huu.N jo ulajhii thii kabhii aadam ke haatho.n vo gutthii aaj tak sulajhaa rahaa huu.N muhabbat ab muhabbat ho chalii hai tujhe kuchh bhuulataa-saa jaa rahaa huu.N ye sannaaTaa hai mere paa.Nv kii chaap "Firaq" apanii kuchh aahaT paa rahaa huu.N
shaam-e-Gam kuchh us nigaah-e-naaz kii baate.n karo beKhudii ba.Dhatii chalii hai raaz kii baate.n karo nakhat-e-zulf-e-pareshaa.N, daastaan-e-shaam-e-Gam subah hone tak isii a.ndaaz kii baate.n karo [nakhat-e-zulf-e-pareshaa.N=disarrayed fragrant hair] ye sukuut-e-yaas ye dil kii rago.n kaa TuuTanaa Khaamoshii me.n kuchh shikast-e-saaz kii baate.n karo [sukuut=silence; yaas=disappointment] [shikast-e-saaz=breakdown of musical instruments] har rag-e-dil vazd me.n aatii rahe dukhatii rahe yuu.N hii us ke jaa-o-bejaa naaz kii baate.b karo [vajd=extreme happiness; jaa-o-bejaa=right and wrong] kuchh qafas kii tiiliyo.n se chhan rahaa hai nuur saa kuchh fazaa kuchh hasarat-e-paravaaz ki baate.n karo [qafas=cage/prison; nuur=light; hasarat-e-paravaaz=desire to fly] jis kii furqat ne palaT dii ishq kii kaayaa "Firaq" aaj usii isaa-nafas dam-saaz kii baate.n karo
sar me.n saudaa bhii nahii.n dil me.n tamannaa bhii nahii.n lekin is tark-e-mohabbat kaa bharosaa bhii nahii.n [saudaa=madness; tark-e-mohabbat=giving up of love] yuu.N to hangaame uThaate nahii.n diivaanaa-e-ishq magar ai dost kuchh aiso.n kaa Thikaanaa bhii nahii.n muddate.n guzarii.n terii yaad bhii aaii na hame.n aur ham bhuul gae ho.n tujhe aisaa bhii nahii.n ye bhii sach hai ke mohabbat me.n nahii.n mai.n majabuur ye bhii sach hai ke teraa husn kuchh aisaa bhii nahii.n dil kii gi.ntii na yagano.n me.n na begaano.n me.n lekin is jalvaagaah-e-naaz se uThataa bhii nahii.n [yaganaa=kindred; begaanaa=stranger] [jalvaagaah=place of manisfestation/gathering] badagumaa.N ho ke mil aaii dost jo milanaa hai tujhe ye jhijhakte hue milanaa koi milanaa bhii nahii.n [badagumaa.N=without doubt/suspicion] shikvaa-e-jaur kare kyaa koii us shoKh se jo saaf qaayal bhii nahii.n saaf mukartaa bhii nahii.n [shikvaa-e-jaur=complain about oppression; qaayal=fond (of)] meharbaanii ko mohabbat nahii.n kahate ai dost aah mujhase to merii ra.njish-e-bejaa.N bhii nahii.n baat ye hai ki sukuun-e-dil-e-vahashii kaa maqaam ku.nj-e-zi.ndaa.N bhii nahii.n vusa’at-e-seharaa bhi nahii.n [vahashii=wild/untamed; zi.ndaa.N=prison; vusa’at=expanse] muu.Nh se ham apane buraa to nahii.n kahate, ke ’Firaq’ hai teraa dost magar aadamii achchhaa bhii nahii.n
sakuut-e-shaam miTaao bahut a.Ndheraa hai suKhan kii shamaa jalaao bahut a.Ndheraa hai [sakuut=silence] dayaar-e-Gam me.n dil-e-beqaraar chhuuT gayaa sambhal ke Dhuu.DHane jaao bahut a.Ndheraa hai ye raat vo ke suujhe jahaa.N na haath ko haath Khayaalo duur na jaao bahut a.Ndheraa hai laTo.n ko chehare pe Daale vo so rahaa hai kahii.n zayaa-e-ruKh ko churaao bahut a.Ndheraa hai [zayaa=radiance] havaaye.N niim shabii ho.n ki chaadar-e-a.njum naq aab ruKh se uThaao bahut a.Ndheraa hai [niim shabii=midnight; chaadar-e-a.njum=sheet of stars] shab-e-siyaah me.n gum ho ga_ii hai raah-e-hayaat qadam sambhal ke uThaao bahut a.Ndheraa hai guzashtaa ahd kii yaado.n ko phir karo taazaa bujhe chiraaG jalaao nahut a.Ndheraa hai [gu zashtaa=past] thii ek uchakatii hu_ii nii.nd zi.ndagii usakii ’Firaq’ ko na jagaao bahut a.Ndheraa hai
ras me.n Duuba huaa laharaataa badan kyaa kahanaa karavaTe.n letii hu_ii subah-e-chaman kyaa kahanaa baaG-e-jannat me.n ghaTaa jaise baras ke khul jaaye so.ndhii so.ndhii terii Khushbuu-e-badan kyaa kahanaa jaise laharaaye ko_ii sholaa kamar kii ye lachak sar ba-sar aatish-e-sayyaal badan kyaa kahanaa qaamat-e-naaz lachakatii hu_ii ik qaus-o-e-qazaah zulf-e-shab ra.ng kaa chhayaa huaa gahan kyaa kahanaa jis tarah jalvaa-e-firdaus havaao.n se chhiine pairaahan me.n tere rangiinii-e-tan kyaa kahanaa jalvaa-o-pardaa kaa ye ra.ng dam-e-nazzaaraa jis tarah adh-khule ghu.NghaT me.n dulhan kyaa kahanaa jagamagaahaT ye jabii.n kii hai ke pau phaTatii hai muskuraahaT hai terii subah-e-chaman kyaa kahanaa zulf-e-shab_guu.N kii chamak paikar-e-siime.n kii damak diip maalaa hai sar-e-gang-o-jaman kyaa kahanaa
raat bhii niind bhii kahaanii bhii haaye kyaa chiiz hai javaanii bhii ek paiGaam-e-zi.ndaganii bhii aashiqii marg-e-naagahaanii bhii [paiGaam=message; marg-e-naagahaanii - sudden death] is adaa kaa terii javaab nahii.n meharabanii bhii saragaraanii bhii [saragaraanii=anger] dil ko apane bhii Gam the duniyaa me.n kuchh balaaye.N thii aasmaanii bhii ma.nsab-e-dil Khushii luTaataa hai Gam-e-pi.nhaa.N bhii paasabaanii bhii [ma.nsab=stature] dil ko sholo.n se karatii hai sairaab zi.ndagii aag bhii hai paanii bhii [sairaab=to water/irrigate] shaad-kaamo.n ko ye nahii.n taufiiq dil-e-Gamagii.n kii shaadamaanii bhii [shaad-kaamo.n=fortunate people; taufiiq=capability] [Gamagii.n=immersed in sorrow; shaadamaanii=joy] laakh husn-e-yaqii.n se ba.Dakar hai in nigaaho.n kii badagumaanii bhii ta.nganaa-e-dil-e-malaal me.n hai behr-e-hastii kii bekaraanii bhii [ta.nganaa-e-dil-e-malaal=within the limited space of a sad heart] [behr-e-hastii=ocean of life; bekaraanii=unbounded/limitless] ishq-e-naakaam kii hai parachhaa_ii shaadamaanii bhii kaamaraanii bhii [ishq-e-naakaam=failed love/unrequited love] [shaadamaanii=happiness; kaamaraanii=success] dekh dil ke nigaar-Khaane me.n zaKhm-e-pi.nhaa.N kii hai nishaanii bhii [nigaar-Khaanaa=studio (art)/also a place where many beautiful girls collect] [zaKhm=wound; pi.nhaa.N=hidden/buried] Khalq kyaa-kyaa mujhe nahii.n kahatii kuchh sunuu.N mai.n terii zabaanii bhii [Khalq=world] aaye taariiKh-e-ishq me.n sau baar maut ke daur-daramiyaanii bhii [taariiKh-e-ishq=history of love; daur=age/era] [darmiyaanii=in between] apanii maasuumiyo.n ke parde me.n ho ga_ii vo nazar sayaanii bhii [maasuumiyaa.N=innocence; sayaanii=grown up] din ko suuraj-mukhii hai vo naugul raat ko vo hai raat-raanii bhii [suuraj-mukhii=sunflower; naugul=new flower] [raat-raanii=a flower known for its heady fragrance] dil-e-badanaam tere baare me.n log kahate hai.n ik kahaanii bhii nazm karate ko_ii na_ii duniyaa ki ye duniyaa hu_ii puraanii bhii [nazm=reconstruct/build again] dil ko aadaab-e-ba.ndagii bhii na aaye kar gaye log hukmaraanii bhii [aadaab-e-ba.ndagii=ways of servitude] jaur-e-kam-kam kaa shukriyaa bas hai aap kii itanii meharabaanii bhii [jaur=oppression] dil me.n ik huuk bhii uThe ai dost yaad aa_ii terii javaanii bhii sar se paa tak sapurdagii kii adaa ek andaaz-e-turkamaanii bhii [paa=feet; sapurdagii=to give in; turkamaanii=rebellious] paas rahanaa kisii kaa raat kii raat mehamaanii bhii mezabaanii bhii [mezabaan=host] jo na aks-e-jabiin-e-naaz ki hai dil me.n ik nuur-e-kahakashaanii bhii [aks-e-jabiin-e-naaz=image of one’s beloved’s forehead] [nuur=light; kahakashaa.N=Milky Way] zindagii ain diid-e-yaar "Firaq" zindagii hijr kii kahaanii bhii