The biggest Urdu poetry web site of the world. Thousands of Urdu poems/ghazals. No need to download or install any font. First and largest Urdu portal from Pakistan.
vo kaafir aashanaa naa aashnaa yuu.N bhii hai aur yuu.N bhii
hamaari ibtadaa taa i.ntahaa yuu.N bhii hai aur yuui.N bhii
ta’ajjub kyaa agar rasm-e-vafaa yuu.N bhii hai aur yuu.N bhii
ki husn-o-ishq kaa har masal’aa yuu.N bhii hai aur yuu.N bhii
kahii.n zarraa kahii.n seharaa kahii.n qataraa kahii.n dariyaa
muhabbat aur us kaa silasilaa yuu.N bhii hai aur yuu.N bhii
vo mujhase puuchhate hai.n ek maqasad merii hastii kaa
bataauu.N kyaa ki meraa mudd’aa yuu.N bhii hai aur yuu.N bhii
ham un se kyaa kahe.n vo jaane un kii maslahat jaane
hamaaraa haal-e-dil to baramalaa yuu.N bhii hai aur yuu.N bhii
na paa lenaa teraa aasaa.N na kho denaa teraa mumakin
musiibat me.n ye jaan-e-mubtalaa yuu.N bhii hai aur yuu.N bhii
tujhii se ibtadaa hai tuu hii ik din i.ntahaa hogaa
sadaa-e-saaz hogii aur na saaz-e-besadaa hogaa
hame.n maaluum hai ham se suno mahashar me.n kyaa hogaa
sab us ko dekhate ho.nge vo hamako dekhataa hogaa
sar-e-mahashar ham aise aasiyo.n kaa aur kyaa hogaa
dar-e-jannat na vaa hogaa dar-e-rahamat to vaa hogaa
jahannum ho ki jannat jo bhii hogaa faisalaa hogaa
ye kyaa kam hai hamaaraa aur us kaa saamanaa hogaa
nigaah-e-qahar par hii jaan-o-dil sab khoye baiThaa hai
nigaah-e-mehar aashiq par agar hogii to kyaa hogaa
ye maanaa bhej degaa ham ko mahashar se jahannum me.n
magar jo dil pe guzaregii vo dil hii jaanataa hogaa
samajhataa kyaa hai tuu diivaanaagaanaa-e-ishq ko zaahid
ye ho jaaye.nge jis jaanib usii jaanib Khudaa hogaa
"Jigar" kaa haath hogaa hashr me.n aur daaman-e-hazarat
shikaayat ho ki shikavaa jo bhii hogaa baramalaa hogaa
tabiiyat in dino.n begaanaa-e-Gam hotii jaatii hai mere hisse kii goyaa har Khushii kam hotiii jaatii hai vahii hai shaahid-o-saaqii, magar dil bujhataa jaataa hai vahii hai shammaa lekin roshanii kam hotii jaatii hai qayaamat kya ye ae husn-e-do aalam hotii jaatii hai ke mahafil to wahii hai, dil_kashii kam hotii jaatii hai vahii maikhaana-o-sahabaa, vahii saaGar wahii shiishaa magar aavaaz-e-noshaanosh maddham hotii jaatii hai vahii hai zi.ndagii lekin ’Jigar’ ye haal hai apanaa ke jaise zi.ndagii se zi.ndagii kam hotii jaatii hai
shaayar-e-fitarat huu.N mai.n jab fikr farmaataa huu.N mai.n
ruuh ban kar zarre-zarre me.n samaa jaataa huu.N mai.n
[shaayar-e-fitarat=poet of nature; fikr farmaanaa=express a thought]
aa ki tujh bin is tarah ai dost ghabaraataa huu.N mai.n
jaise har shay me.n kisii shay kii kamii paataa huu.N mai.n
jis qadar afasaanaa-e-hastii ko doharaataa huu.N mai.n
aur bhii begaanaa-e-hastii huaa jaataa huu.N mai.n
[afasaanaa-e-hastii=tale of life; begaanaa-e-hastii=unrelated to life]
jab makaan-o-laamakaa.N sab se guzar jaataa huu.N mai.n
allah-allaah tujh ko Khud apanii jagah paataa huu.N mai.n
[makaan-o-laamakaa.N=
haaye rii majabuuriyaa.N tark-e-mohabbat ke liye
mujh ko samajhaate hai.n vo aur un ko samajhaataa huu.N mai.n
[tark-e-mohabbat=to give up love]
merii himmat dekhanaa merii tabiiyat dekhanaa
jo sulajh jaatii hai gutthii phir se ulajhaataa huu.N mai.n
[gutthii=knot (problem)]
husn ko kyaa dushmanii hai ishq ko kyaa bair hai
apane hii qadamo.n kii Khud hii Thokare.n khaataa huu.N mai.n
terii mahafil tere jalve phir taqaazaa kyaa zaruur
le uThaa jaataa huu.N zaalim le chalaa jaataa huu.N mai.n
vaah re shauq-e-shahaadat kuu-e-qaatil kii taraf
gun-gunaataa raqs karataa jhumataa jaataa huu.N mai.n
[shauq-e-shahaadat=love/desire for martyrdom]
[kuu-e-qaatil=killer’s (lover’s) lane; raqs=dance]
dekhanaa us ishq kii ye turfaakaarii dekhanaa
vo jafaa karate hai.n mujh par aur sharmaataa huu.N mai.n
[turfaakaarii=
ek dil hai aur tuufaan-e-havaadis ai "Jigar"
ek shiishaa hai ki har patthar se Takaraataa huu.N mai.n
saaqii par ilzaam na aaye
chaahe tujh tak jaam na aaye
tere sivaa jo kii ho muhabbat
merii javaanii kaam na aaye
jin ke liye mar bhii gaye ham
vo chal kar do gaam na aaye
ishq kaa saudaa itanaa garaa.N hai
i.nhe.n ham se kaam na aaye
[garaa.N=difficult]
maiKhaane me.n sab hii to aaye
lekin "Jigar" kaa naam na aaye
saaqii kii har nigaah pe bal khaa ke pii gayaa
laharo.n se khelataa huaa laharaa ke pii gayaa
bekaifiyo.n ke kaif se ghabaraa ke pii gayaa
taubaa ko to.D taa.D ke tharraa ke pii gayaa
[bekaifii=unintoxicating (unpleasant); kaif=intoxication]
zaahid ye merii shoKhii-e-ri.ndaanaa dekhanaa
rahamat ko baato.n baato.n me.n bahalaa ke pii gayaa
[zaahid=wise man; shoKhii=mischief/restlessness; ri.ndaanaa=drunk]
[rahamat=benevolence]
sarmastii-e-azal mujhe jab yaad aa ga_ii
duniyaa-e-aitabaar ko Thukaraa ke pii gayaa
aazuurdagii-e-Khaatir-e-saaqii ko dekh kar
ai rahamat-e-tamaam merii har Khataa mua’af
mai.n i.ntahaa-e-shauq me.n ghabaraa ke pii gayaa
[Khataa=mistake; mu’aaf=pardon; i.ntahaa-e-shauq=limits of desire]
piitaa beGair izan ye kab thii merii majaal
dar-pardaa chashm-e-yaar kii shah paa ke pii gayaa
[izan=permission/order; majaal=dare; dar-pardaa=hidden]
[chashm-e-yaar=beloved’s eyes]
us jaan-e-mayakadaa kii qasam baarahaa "Jigar"
kul aalam-e-bisaat pe mai.n chhaa ke pii gayaa
os pade bahaar par aag lage kanaar me.n
tum jo nahii.n kanaar me.n luTf hii kya bahaar me.n
us pe kare Khudaa raham gardish-e-rozagaar me.n
apanii talaash cho.Dakar jo hai talaash-e-yaar me.n
ham kahii.n jaanevaale hai.n daaman-e-ishq cho.Dakar
ziist tere huzuur me.n, maut tere dayaar me.n
niyaaz-o-naaz ke jhaga.De miTaaye jaate hai.n
ham un me.n aur vo ham me.n samaaye jaate hai.n
ye naaz-e-husn to dekho ki dil ko ta.Dapaakar
nazar milaate nahii.n muskuraaye jaate hai.n
mere junuun-e-tamannaa kaa kuchh Khayaal nahii.n
lajaaye jaate hai.n daaman chhu.Daaye jaate hai.n
jo dil se uThate hai.n shole vo a.ng ban ban kar
tamaam ma.nzar-e-fitarat pe chhaye jaate hai.n
mai.n apanii aah ke sadaqe ki merii aah me.n bhii
terii nigaah ke a.ndaaz paaye jaate hai.n
ye apanii tark-e-muhabbat bhii kyaa muhabbat hai
ji.nhe.n bhulaate hai.n vo yaad aaye jaate hai.n
mujhe de rahe.n hai.n tasalliyaa.N vo har ek taazaa payaam se kabhii aake manzar-e-aam par kabhii haT ke manzar-e-aam se na Garaz kisii se na vaastaa, mujhe kaam apane hii kaam se tere zikr se, terii fikr se, terii yaad se, tere naam se mere saaqiyaa, mere saaqiyaa, tujhe marahabaa, tujhe marahabaa tuu pilaaye jaa, tuu pilaaye jaa, isii chashm-e-jaam ba jaam se terii subh-o-aish hai kyaa balaa, tujhe ae falak jo ho hausalaa kabhii karale aake muqaabilaa, Gam-e-hijr-e-yaar kii shaam se
muddat me.n vo phir taazaa mulaaqaat kaa aalam
Khaamosh adaao.n me.n vo jazbaat kaa aalam
allaah re vo shiddat-e-jazbaat kaa aalam
kuchh kah ke vo bhuulii hu_ii har baat kaa aalam
[shiddat=intensity]
aariz se Dhalakate hu_e shabanam ke vo qatare
aa.Nkho.n se jhalakataa huaa barasaat kaa aalam
vo nazaro.n hii nazaro.n me.n savaalaat kii duniyaa
vo aa.Nkho.n hii aa.Nkho.n me.n javaabaat kaa aalam