The biggest Urdu poetry web site of the world. Thousands of Urdu poems/ghazals. No need to download or install any font. First and largest Urdu portal from Pakistan.

Archive for the ‘Majaz’ Category


taskiin-e-dil-e-mahazuu na huii vo sa_ii-e-qaram faramaa bhii gaye
us sa_ii-e-qaram kaa kyaa kahiye bahalaa bhii gaye ta.Dapaa bhii gaye

ek arz-e-vafaa bhii kar na sake kuchh kah na sake kuchh sun na sake
yahaa.N ham ne zabaa.N hii khole thii vahaa.N aa.Nkh jhukii sharamaa bhii gaye

aashuftagii-e-vahashat kii qasam hairat kii qasam hasarat kii qasam
ab aap kahe kuchhh yaa na kahe ham raaz-e-tabassum paa bhii gaye

ruudaad-e-Gam-e-ulfat un se ham kyaa kahate kyo.nkar kahate
ek harf na nikalaa hoTho.n se aur aa.Nkh me.n aa.Nsuu aa bhii gaye

arbaab-e-junuu.N pe furkat me.n ab kyaa kahiye kyaa kyaa guzaraa
aaye the savaad-e-ulfat me.n kuchhh kho bhii gaye kuchhh paa bhii gaye

ye rang-e-bahaar-e-aalam hai kyaa fiqr hai tujh ko ai saaqii
mahafil to terii sunii na huii kuchhh uTh bhii gaye kuchhh aa bhii gaye

is mahafil-e-kaif-o-mastii me.n is anjuman-e-irafaanii me.n
sab jaam-ba-kaf baiThe rahe ham pii bhii gaye chhhalakaa bhii gaye

ta’arruf

May 15, 2009 Author: admin | Filed under: Majaz

Khuub pahachaan lo asrar huu.N mai.n
jins-e-ulfat kaa talab_gaar huu.N mai.n

ishq hii ishq hai duniyaa merii
fitanaa-e-aql se bezaar huu.N mai.n

chhe.Datii hai jise mizaraab-e-alam
saaz-e-fitarat kaa vahii taar huu.N mai.n

aib jo haafiz-o-Khayyaam me.n thaa
haa.N kuchh is kaa bhii gunah_gaar huu.N mai.n

zindagii kyaa hai gunaah-e-aadam
zindagii hai to gunah_gaar huu.N mai.n

merii baato.n me.n masiihaa_ii hai
log kahate hai.n ki biimaar huu.N mai.n

ek lapakataa huaa sholaa huu.N mai.n
ek chalatii hu_ii talavaar huu.N mai.n

siine me.n un ke jalve chhupaaye huye to hai.n

May 15, 2009 Author: admin | Filed under: Majaz

siine me.n un ke jalve chhupaaye huye to hai.n
ham apane dil ko tuur banaaye huye to hai.n

[tuur=the mountain on which Moses had his vision]

taasiir-e-jazb-e-shauq dikhaaye huye to hai.n
ham teraa har hijaab uThaaye huye to hai.n

[taasiir=effect/result; jazbaa=emotion; hijaab=veil]

haa.N vo kyaa huaa vo hausalaa-e-diid ahal-e-dil
dekho na vo naqaab uThaaye huye to hai.n

[hausalaa-e-diid=courage to see/view]

tere gunaaha_aar gunaah_gaar hii sahii
tere karam kii aas lagaaye huye to hai.n

allaah re qaamayaabii-e-aavaaragaan-e-ishq
Khud gum huye to kyaa use paaye huye to hai.n

ye tujh ko iKhtiyaar hai taasiir de na de
dast-e-duaa ham aaj uThaaye huye to hai.n

[iKhtiyaar=control; taasiir=result; dast-e-duaa=hands raised in prayer]

miTate huo.n ko dekh ke kyo.n ro na de.n ’Majaz’
aaKhir kisii ke ham bhii miTaaye huye to hai.n

saaraa aalam gosh bar aavaaz hai

May 15, 2009 Author: admin | Filed under: Majaz

saaraa aalam gosh bar aavaaz hai
aaj kin haatho.n me.n dil kaa saaz hai

haa.N zaraa jurrat dikhaa ai jazb-e-dil
husn ko parde pe apane naaz hai

kam_nashii.n dil kii haqiiqat kyaa kahuu.N
soz me.n Dubaa hu_aa ik saaz hai

aap kii maKhmuur aa.Nkho.n kii qasam
merii maiKhvaarii abhii tak raaz hai

ha.Ns diye vo mere rone par magar
un ke ha.Ns dene me.n bhii ek raaz hai

chhup gaye vo saaz-e-hastii chhe.D kar
ab to bas aavaaz hii aavaaz hai

husn ko naahaq pashemaa.N kar diyaa
ai junuu.N ye bhii ko_ii andaaaz hai

saarii mahafil jis pe jhuum uTThii ’Majaz’
vo to aavaaz-e-shikast-e-saaz hai

rah-e-shauq se ab haTaa chaahataa huu.N

May 15, 2009 Author: admin | Filed under: Majaz

rah-e-shauq se ab haTaa chaahataa huu.N
koshish husn kii dekhanaa chaahataa huu.N

ko_ii dil-saa dard aashanaa chaahataa huu.N
rah-e-ishq me.n rah_numaa chaahataa huu.N

tujhii se tujhe chhiinanaa chaahataa huu.N
ye kyaa chaahataa huu.N ye kyaa chaahataa huu.N

Khataao.n pe jo mujh ko maa_il kare phir
sazaa aur aisii sazaa chaahataa huu.N

vo maKhmuur nazare.n vo mad_hosh aa.Nkhe.n
Kharaab-e-muhabbat huaa chaahataa huu.N

vo aa.Nkhe.n jhukii.n vo ko_ii muskuraayaa
payaam-e-muhabbat sunaa chaahataa huu.N

tujhe dhuu.NDhataa huu.N terii justajuu hai
mazaa hai Khud gum huaa chaahataa huu.N

kahaa.N kaa karam aur kaisii inaayat
’Majaz’ ab jafaa hii jafaa chaahataa huu.N

raat aur rel

May 15, 2009 Author: admin | Filed under: Majaz

phir chalii hai rel isTeshan se laharaatii hu_ii
niim-shab kii Khaamoshii me.n zer-e-lab gaatii hu_ii

[isTeshan=station; niim-shab=midnight; zer-e-lab=humming]

Dag-magaatii, jhuumatii, siiTii bajaatii, khelatii
vaadii-o-kohasar kii Tha.nDii havaa khaatii hu_ii

[vaadii-o-kohasar=valley and mountains]

tez jho.nko.n me.n vo chham chham kaa sarod-e-dil-nashii.n
aa.Ndhiyo.n me.n meh barasane kii sadaa aatii hu_ii

[meh=rain]

jaise maujo.n kaa tarannum jaise jal-pariyo.n ke giit
ik-ik lay me.n hazaaro.n zam-zame.n gaatii hu_ii

naunihaalo.n ko sunaatii miThii miThii loriyaa.N
naaz-niino.n ko sunahare Khvaab dikhalaatii hu_ii

Thokare.n khaakar, lachakatii, gunagunaatii, jhumatii
sar-Khushii me.n ghu.ngharuuo.n kii taal par gaatii hu_ii

naaz se har mo.D par khaatii hu_ii sau pech-o-Kham
ik dulhan apanii adaa se aap sharmaatii hu_ii

[pech-o-Kham=twists and turns]

raat kii taariikiyo.n me.n jhil-milaatii, kaa.Npatii
paTariyo.n pe duur tak siimaab chhalakaatii hu_ii

[taariikii=darkness; siimaab=mercury]

jaise aadhii raat ko nikalii ho ik shaahii baraat
shaadiyaano.n kii sadaa se vazd me.n aatii hu_ii

[shaadiyaano.n=musical instruments; vazd=extreme happiness]

mu.ntashir kar ke fazaa me.n jaa-ba-jaa chi.ngaariyaa.N
daaman-e-mauj-e-havaa me.n phuul barasaatii hu_ii

[mu.ntashir=in disarray]

tez-tar hotii hu_ii ma.nzil-ba-ma.nzil dam-ba-dam
raftaa raftaa apanaa asalii ruup dikhalatii hu_ii

siinaa-e-kohasar par cha.Dhatii hu_ii be-iKhtiyaar
ek naagan jis tarah mastii me.n laharaatii hu_ii

[kohasar=mountain; be-iKhtiyaar=without control]
[naagan(naagin)=snake]

ik sitaaraa TuuT kar jaise ravaa.N ho arsh par
rifat-e-kohasar se maidaan me.n aatii hu_ii

[rifat-e-kohasar=mountain peak]

ik baguule kii tarah ba.Dhatii hu_ii maidaan me.n
ja.ngalo.n me.n aa.Ndhiyo.n kaa zor dikhalaatii hu_ii

yaad aa jaaye puuraane devataao.n kaa jalaal
in qayaamat-Kheziyo.n ke saath balakhaatii hu_ii

[jalaal=brilliance]

ek raKhsh-e-be-inaa.N kii barq-raftaarii ke saath
Kha.ndaqo.n ko phaa.Ndatii Tiilo.n se kataraatii hu_ii

[raKhsh-e-be-inaa.N=a horse without reins]
[Kha.ndaqo.n=chasms]

murG-zaaro.n me.n dikhaatii juu-e-shirii.n kaa Khiraam
vaadiyo.n me.n abr ke maani.nd ma.Dalaatii hu_ii

[murG-zaaro.n=green jungles; juu-e-shiirii.n=sweet water river]
[Khiraam=slow pace; abr=cloud; maani.nd=like]

ik pahaa.Dii par dikhaatii aabashaaro.n kii jhalak
ik biyaabaa.N me.n chiraaG-e-tuur dikhalaatii hu_ii

justajuu me.n ma.nzil-e-maqasuud kii diivaanaavaar
apanaa sar dhunatii fazaa me.n baal bikharaatii hu_ii

chhe.Datii ik vazd ke aalam me.n saaz-e-saramadii
Gaiz ke aalam me.n muu.Nh se aag barasaatii hu_ii

[saaz-e-saramadii=immortal music; Gaiz=anger]

re.ngatii, mu.Datii, machalatii, til-milaatii, haa.Npatii
apane dil kii aatish-e-pinhaa.N ko bha.Dakaatii hu_ii

[aatish-e-pinhaa.N=hidden fire]

Khud-ba-Khud ruuThii hu_ii, bifarii hu_ii, bikharii hu_ii
shor-e-paiham se dil-e-getii ko dha.Dakaatii hu_ii

shor-e-paiham=continuous noise; dil-e-getii=world’s heart]

pul pe dariyaa ke damaadam kau.Ndatii lalakaaratii
apanii is tuufaan-a.ngezii pe itaraatii hu_ii

pesh karatii biich nadii me.n chiraaGaa.N kaa samaa.N
saahilo.n pe ret ke zarro.n ko chamakaatii hu_ii

muu.Nh me.n ghusatii hai surango.n ke yakaayak dau.D kar
dan-danaatii, chiiKhatii, chi.nghaa.Datii gaatii hu_ii

aage aage justajuu-aamez nazare.n Daalatii
shab ke haibatanaak nazzaaro.n se ghabaraatii hu_ii

[justajuu-aamez=inquisitive; haibatanaak=terrifying]

ek mujarim kii tarah sahamii hu_ii simaTii hu_ii
ek mufalis kii tarah sardii me.n tharraatii hu_ii

[mufalis=poor]

tezii-e-raftaar ke sikke jamaatii jaa-ba-jaa
dasht-o-dar me.n zindagii kii lahar dau.Daatii hu_ii

[dasht-o-dar=deserted and populated areas]

safaah-e-dil se miTaatii ahad-e-maazii ke nuquush
haal-o-mustaqabil ke dil-kash Khvaab dikhalaatii hu_ii

[safaah-e-dil=paper of the heart; ahad-e-maazii=past]
[nuquush=picture/mark; haal-o-mustaqabil=present and future]

Daalatii behis chaTTaano.n par hiqaarat kii nazar
koh par ha.Nsatii falak ko aa.Nkh dikhalatii hu_ii

[falak=sky]

daaman-e-taariikii-e-shab kii u.Daatii dhajjiyaa.N
qasr-e-zulmat par musal-sal tiir barasaatii hu_ii

[qasr-e-zulmat=palace of darkness]

zad me.n ko_ii chiiz aa jaaye to us ko piis kar
irtiqaa-e-zindagii ke raaz batalaatii hu_ii

[irtiqaa-e-zindagii=progress of life]

zom me.n peshaanii-e-seharaa pe Thokar maaratii
phir subak-raftaariyo.n ke naaz dikhalaatii hu_ii

[zom=pride; subak-raftaariyo.n=slow pace]

ek sarkarsh fauj kii suurat alam khole hue
ek tuufaanii garaj ke saath darraatii hu_ii

[alam=flag]

har qadam par top kii sii ghan-garaj ke saath saath
goliyo.n kii san-saanaahaT kii sadaa aatii hu_ii

vo havaa me.n saika.Do.n ja.ngii duhal bajate hue
vo bigul kii jaa.N-fazaa aavaaz laharaatii hu_ii

[ja.ngii duhal=war drum]

al-Garaz u.Datii chalii jaatii hai beKhauf-o-Khatar
shaayar-e-aatish-nafas kaa Khuun khaulaatii hu_ii

[al-Garaz=meaning that]

kuchh tujh ko Khabar hai ham kyaa kyaa ai shorish-e-dauraa.N bhuul gaye
vo zulf-e-pareshaa.N bhuul gaye vo diidaa-e-giriiyaa bhuul gaye

ai shauq-e-nazaaraa kyaa kahiye nazaro.n me.n ko_ii suurat hii nahii.n
ai zauq-e-tasavvur kyaa kahiye ham suurat-e-jaanaa.N bhuul gaye

ab gul se nazar milatii hii nahii.n ab dil kii kalii khilatii hii nahii.n
ai fasl-e-bahaaraa.N ruKhasat ho ham lutf-e-bahaaraa.N bhuul gaye

sab ko to madaavaa kar Daalaa apanaa hii madaavaa kar na sake
sab ke girebaa.N sii Daale apanaa hii girebaa.N bhuul gaye

ye apanii vafaa kaa aalaam hai ab un kii jafaa ko kyaa kahiye
ek nashtar-e-zahar-e-aagaahii rakh kar nazdiik-e-rag-e-jaa.N bhuul gaye

Khud dil me.n rah ke aa.Nkh se pardaa kare ko_ii

May 15, 2009 Author: admin | Filed under: Majaz

Khud dil me.n rah ke aa.Nkh se pardaa kare ko_ii
haa.N lutf jab hai paake bhii Dhuu.NDhaa kare ko_ii

tum ne to hukm-e-tark-e-tamannaa sunaa diyaa
kis dil se aah tark-e-tamannaa kare ko_ii

duniyaa laraz ga_ii dil-e-hiramaa.N_nasiib kii
is tarah saaz-e-aish na chhe.Daa kare ko_ii

[hiramaa.N_nasiib=nasiib ke maare hue]

mujh ko ye aarazuu vo uThaaye.n naqaab Khud
un ko ye intazaar taqaazaa kare ko_ii

rangiinii-e-naqaab me.n Gum ho ga_ii nazar
kyaa be-hijaabiyo.n kaa taqaazaa kare ko_ii

yaa to kisii ko jurrat-e-diidaar hii na ho
yaa phir merii nigaah se dekhaa kare ko_ii

hotii hai is me.n husn kii tauhiin ai ’Majaz’
itanaa na ahal-e-ishq ko rusavaa kare ko_ii

kamaal-e-ishq hai diivaanaa ho gayaa huu.N mai.n

May 15, 2009 Author: admin | Filed under: Majaz

kamaal-e-ishq hai diivaanaa ho gayaa huu.N mai.n
ye kis ke haath se daaman chhu.Daa rahaa huu.N mai.n

[kamaal-e-ishq=limits of love]

tumhii.n to ho jise kahatii hai naaKhudaa duniyaa
bachaa sako to bachaa lo ki Duubataa huu.N mai.n

[naaKhudaa=boatsman]

ye mere ishq kii majabuuriyaa.N ma’az-allaah
tumhaaraa raaz tumhii.n se chhupaa rahaa huu.N mai.n

[ma’az-allah=In the protection of God/at the mercy of God]

is ik hijaab pe sau be-hijaabiyaa.N sadaqe
jahaa.N se chaahataa huu.N tumko dekhataa huu.N mai.n

[hijaab=veil]

bataane vaale vahii.n par bataate hai.n ma.nzil
hazaar baar jahaa.N se guzar chukaa huu.N mai.n

kabhii ye zom ki tuu mujh se chhup nahii.n sakataa
kabhii ye vaham ki Khud bhii chhupaa huaa huu.N mai.n

[zom=conviction/belief]

mujhe sune na ko_ii mast-e-baadaa-e-isharat
’Majaz’ TuuTe huye dil kii ik sadaa huu.N mai.n

[mast-e-baadaa-e-isharat= drunk on the wine of ’isharat’ (happiness)]

junuun-e-shauq ab bhii kam nahii.n hai

May 15, 2009 Author: admin | Filed under: Majaz

junuun-e-shauq ab bhii kam nahii.n hai
magar vo aaj bhii barham nahii.n hai

bahut mushkil hai duniyaa kaa sa.Nvaranaa
terii zulfo.n ke pech-o-Kham nahii.n hai

bahut kuchh aur bhii hai jahaa.N me.n
ye duniyaa mahaz Gam hii Gam nahii.n hai

merii barbaadiyo.n ke ham_nashino.n
tumhe.n kyaa Khud mujhe bhii Gam nahii.n hai

abhii bazm-e-tarab se kyaa uThuu.N mai.n
abhii to aa.Nkh bhii pur_nam nahii.n hai

’Majaz’ ek baadaakash to hai yaqiinan
jo ham sunate the vo aalam nahii.n hai

Categories

Mobile Talks Free sms (beta) Poetry Blogs - BlogCatalog Blog Directory

Recent Comments