jo kuchh kaho qubuul hai taqaraar kyaa karuu.N
sharmindaa ab tumhe.n sar-e-baazaar kyaa karuu.N

[qubuul = accept; taqaraar = argument; sar-e-baazaar = in public]

maaluum hai ki paar khulaa aasamaan hai
chhuTate nahii.n hai.n ye dar-o-diivaar kyaa kauu.N

[dar = door]

is haal me.n bhii saa.Ns liye jaa rahaa huu.N mai.n
jaataa nahii.n hai aas kaa aazaar kyaa karuu.N

[aas = hope; aazaar = illness/woe]

hai.n vaa-shigaaf mujh pe tumhaarii inaayate.n
jo ankahii na ho use izahaar kyaa karuu.N

[vaa-shigaaf = open wound/crack; inaayat = favour/kindness]
[ankahii = unspoken; izahaar = express]

phir ek baar vo ruKh-e-maasuum dekhataa
khulatii nahii.n hai chashm-e-gunahagaar kyaa karuu.N